Photo and Video Release Form
I hereby grant permission and authorize the North American Division of Seventh-day Adventists (“NAD”) the irrevocable right to use, reproduce and publish photographs and videos taken of me and/or the undersigned minor children, and our names, for use for all purposes, in any form, and in any and all media, including, without limitation, printed publications, websites, and outreach purposes, in any manner or in any medium. I understand that such photographs and video recordings of me may be placed on the Internet.
I release NAD from any expectation of confidentiality for the undersigned minor children and myself and attest that I am the parent or legal guardian of the children listed below and that I have the authority to consent and allow the NAD to use their photographs, videos, and names.
I acknowledge that since participation is voluntary, neither the minor children nor I will receive any financial compensation.
I agree that participation in any publication and website produced by the NAD confers no rights of ownership to me whatsoever and I hereby waive the right to approve the final product. I release the NAD, its contractors, and its employees from liability for any claims by me or any third party in connection with my participation or the participation of the undersigned minor children. I agree that all such portraits, pictures, photographs, video and audio recordings, and any reproductions thereof, and all plates, negatives, recording tape and digital files are and shall remain the property of the NAD. This release is binding on me and my heirs, assigns and personal representatives.
FORMULARIO DE AUTORIZACIÓN PARA FOTOS Y VÍDEOS
Por medio de la presente doy a la División Norteamericana de los Adventistas del Séptimo Día (DNA) el derecho irrevocable de utilizar, reproducir y publicar fotografías y vídeos tomados de mi persona y/o de mis hijos menores de edad, y de nuestros nombres, para su uso a todos los efectos, de cualquier forma y en todos y cada uno de los medios, incluyendo, sin limitaciones, publicaciones impresas, sitios web y actividades de alcance, de cualquier manera y en cualquier medio. Entiendo que dichas fotografías y grabaciones de video de mi persona podrán publicarse en Internet.
Libero a la DNA de cualquier expectativa de confidencialidad relacionada con los menores abajo firmantes y conmigo mismo, y doy fe de que soy el padre, la madre o el representante legal de los menores mencionados a continuación y de que tengo autoridad para autorizar y permitir a la DNA el uso de sus fotografías, vídeos y nombres.
Reconozco que, dado que la participación es voluntaria, ni los menores ni yo recibiremos compensación económica alguna.
Acepto que la inclusión en cualquier publicación y sitio web producidos por la DNA no me confiere ningún derecho de propiedad y renuncio por medio de la presente al derecho de aprobar el producto final. Eximo a la DNA, a sus contratistas y a sus empleados de toda responsabilidad por cualquier reclamación mía o de terceros en relación con mi participación o la participación de los hijos menores abajo firmantes. Acepto que todos los retratos, imágenes, fotografías, grabaciones de vídeo y audio, y cualquier reproducción de los mismos, así como todas las placas, negativos, cintas de grabación y archivos digitales son y seguirán siendo propiedad de la DNA. Esta renuncia es vinculante para mí y para mis herederos, cesionarios y representantes personales.
2025 Master Guide Camporee Liability Waiver
As a registered participant of the 2025 Master Guide Camporee (MGC), I confirm that:
• I have read all rules and conditions applicable to the services and activities made available to me.
• I understand that my registration fee covers event materials, event fees, event t-shirt/pin/patch, certain activities (swimming, canoeing, axe throwing, archery, mountain biking, fishing, hiking, field games, and the Ultimate Master Guide Race).
• I understand some activities require an additional cost and signup.
• I understand there are no refunds for this MGC.
• I know meals are not included in the registration fee. I have the option of pre-purchasing meals for additional cost or providing my own meals.
• I am fully responsible for my family and/or dependents, if they are coming with me. I understand there is no daycare or supervision for minors.
DESCRIPTION OF ACTIVITY
The MGC officially begins Wednesday, August 6, 2025 at 12:00 pm and ends Saturday, August 9 at 10:00 pm, at The Summit Bechtel Reserve, 2550 Jack Furst Dr., Glen Jean, WV 25846. The MGC does not include carpooling, transportation, or transit to and from the event, and I am personally responsible for all risks associated with this travel. This does not apply to transportation provided by the MGC within the Summit Bechtel Reserve property.
I/we understand that I may be exposed to a variety of hazards and risks from being outdoors and participating in outdoor activities. Hazards are seen and unseen, foreseeable and unforeseeable. MCG cannot eliminate such hazards. These inherent risks include, but are not limited to, high altitude illness, slips trips and falls, allergic reaction due to exposure to flora and fauna, encounters with wildlife, exposure to extreme heat and cold, the dangers of serious personal injury arising from my participation in the MGC Activities, property damage from the described activities (“MCG Activities”). These hazards can cause bodily injury, death, psychological injuries, damages to property and other damages and injuries, (“Injuries and Damages”) both from the activities and from the inherent hazards the location of the MGC, travel to and from the event as well as within the event and simply being in the outdoor environment. The MGC organizers tried to advise me of these risks and hazards and maximize my understanding of same. I/we have had an opportunity to ask questions and gain clarification.
I/we know that Injuries and Damages can occur by natural causes or activities of people, animals, trip members, trip leaders and assistants or third parties. I/we understand that risks of such Injuries and Damages could be involved in the MGC, and I/we may have to exercise care and am responsible for my own person and for others around me in the face of such hazards. I/we further understand there may not be rescue or medical facilities or expertise immediately available to assist me for the Injuries and Damages to which I may be exposed.
I/we understand that while these MGC Activities are hazardous even when carefully pursued by properly trained and experienced participants, the hazards can be diminished by the development of skills and knowledge acquired through training and experience. Therefore, I specifically agree to listen to all instructions and obey any safety requirements directed by the MGC Activity staff.
If I decide to leave early on an activity during the MGC and choose not to complete the outing as planned, I assume all risks inherent in my decision to leave and waive all liability against MGC organizers arising from that decision. Likewise, if the leader in an outing has concluded the outing, and I decide to go forward without the leader, I assume all risks inherent in my decision to go forward and waive all liability against MGC organizers arising from that decision.
THEREFORE:
I/WE, ______________________________, hereby affirm that I/we have been completely informed of the inherent hazards of the MGC Activities.
I/we hold the North American Division of Seventh-day Adventists, the General Conference of Seventh-day Adventists, Boy Scouts of America d/b/a Summit Bechtel Reserve (BSA), its affiliate Arrow WV, Inc, and/or and each organization’s officers, directors, employees, agents, volunteers, leaders, agents, predecessors, successors, and any affiliated organization(s) (hereinafter collectively referred to as “RELEASEES”) free from any and all liability and do hereby for myself, my heirs, executors, and administrators, waive, release and forever discharge any and all rights and claims for damages which may hereafter accrue to me arising out of or connected with my participation in such MGC Activities and in addition, do give specific authorization to the MGC Staff to authorize hospital medical treatment for any activity-related, injury or illness should such occur during the course of my participation.
Further, I/we understand that MGC Activities can result in Injuries and Damages that may require treatment in a medical facility. I/we further understand that the MGC (may be conducted at a site that is remote, either by time or distance, accessibility, or any combination of these or other factors, from such a medical facility). Despite this possibility, I/we still wish to proceed with the MGC Activities fully knowing and appreciating that it is likely that there will not be a medical facility in proximity to the MGC Activity site and/or there likely will not be medical professionals present on site to provide medical treatment in the event of injury or illness.
I/we further state that I am of lawful age and legally competent to sign this affirmation and release, or that my parent(s) or guardian(s) have also agreed by executing this agreement; that I/We understand terms herein are contractual and that I have signed this document of my own free act.
2025 Exoneración de Responsabilidad del Camporí de Guías Mayores
Como participante inscrito en el Camporí 2025 de los Guías Mayores (CGM), confirmo que:
• He leído todas las normas y condiciones aplicables a los servicios y actividades puestos a mi disposición.
• Entiendo que la cuota de inscripción cubre los materiales del evento, las tarifas del evento, la camiseta/el pin/el parche del evento, ciertas actividades (natación, canotaje, lanzamiento de hachas, tiro con arco, ciclismo de montaña, pesca, senderismo, juegos de campo y la Carrera Máxima de los Guías Mayores).
• Entiendo que algunas actividades requieren un pago y una inscripción adicionales.
• Entiendo que no hay reembolsos para este CGM.
• Tengo entendido que las comidas no están incluidas en la cuota de inscripción. Tengo la opción de adquirir las comidas por anticipado por un precio adicional o proveerme de mis propias comidas.
• Soy plenamente responsable de mi familia y/o personas a mi cargo, si vienen conmigo. Entiendo que no hay guardería ni supervisión para menores.
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
El CGM comienza oficialmente el miércoles 6 de agosto de 2025 a las 12:00 pm y finaliza el sábado 9 de agosto a las 10:00 pm, en The Summit Bechtel Reserve, 2550 Jack Furst Dr., Glen Jean, WV 25846. El CGM no incluye transporte compartido, transporte o tránsito hacia y desde el evento, y yo soy personalmente responsable de todos los riesgos asociados a este viaje. Esto no se aplica al transporte proporcionado por el CGM dentro de la propiedad de la Reserva Summit Bechtel.
Entiendo/entendemos que puedo estar expuesto a una serie de peligros y riesgos por estar al aire libre y participar en actividades al aire libre. Hay peligros que se ven y que no se ven, previsibles e imprevisibles. El CGM no puede eliminar dichos peligros. Entre estos peligros inherentes figuran, entre otros, el mal de altura, los resbalones, tropiezos y caídas, las reacciones alérgicas debidas a la exposición a la flora y fauna, los encuentros con animales salvajes, la exposición al calor y frío extremos, los peligros de lesiones personales graves derivados de mi participación en las actividades del CGM, los daños materiales derivados de las actividades descritas («Actividades del CGM»). Estos peligros pueden causar lesiones corporales, la muerte, lesiones psicológicas, daños a la propiedad y otros daños y perjuicios («lesiones y daños»), tanto derivados de las actividades como de los peligros inherentes a la ubicación del CGM, el viaje de ida y vuelta al evento, así como dentro del evento y el simple hecho de estar en un entorno al aire libre. Los organizadores del CGM intentaron informarme sobre estos riesgos y peligros y procuraron que los comprendiera al máximo. He tenido/tenemos la oportunidad de hacer preguntas y obtener aclaraciones.
Yo/nosotros entiendo/entendemos que pueden producirse lesiones y daños por causas naturales o por actividades de personas, animales, miembros del viaje, líderes y ayudantes del viaje o terceros. Yo/nosotros entiendo/entendemos que en el CGM puede haber riesgos de tales lesiones y daños, y que yo/nosotros debo/debemos tener cuidado y soy/somos responsable/s de mi propia persona y de los demás que me rodean ante tales peligros. Además, entiendo/entendemos que es posible que no haya instalaciones médicas o de rescate ni expertos disponibles inmediatamente para prestarme asistencia por las lesiones y daños a los que pueda estar expuesto.
Yo/nosotros entiendo/entendemos que aunque estas Actividades del CGM son peligrosas incluso cuando son cuidadosamente llevadas a cabo por participantes adecuadamente formados y experimentados, los peligros se pueden disminuir mediante el desarrollo de habilidades y conocimientos adquiridos a través de la formación y la experiencia. Por lo tanto, me comprometo específicamente a escuchar todas las instrucciones y a obedecer todos los requisitos de seguridad indicados por el personal de actividades del CGM.
Si decido abandonar antes de tiempo una actividad durante el CGM y opto por no completarla según lo previsto, asumo todos los riesgos inherentes a mi decisión de abandonar y renuncio a toda responsabilidad contra los organizadores del CGM derivada de dicha decisión. Del mismo modo, si el líder de una actividad ha concluido la actividad y yo decido continuarla sin el líder, asumo todos los riesgos inherentes a mi decisión de continuar y eximo a los organizadores del CGM de toda responsabilidad derivada de dicha decisión.
POR CONSIGUIENTE:
YO/NOSOTROS, ______________________________, por medio de la presente afirmo/afirmamos que he/hemos sido completamente informados de los peligros inherentes a las actividades del CGM.
Yo/nosotros eximo/eximimos de toda responsabilidad a la División Norteamericana de los Adventistas del Séptimo Día, a la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, a Boy Scouts of America d/b/a Summit Bechtel Reserve (BSA), a su filial Arrow WV, Inc, y/o a los directivos, directores, empleados, agentes, voluntarios, líderes, representantes, predecesores, sucesores y a cualquier organización(es) afiliada(s) de cada organización (en lo sucesivo denominados colectivamente «EXONERADOS») y por la presente eximo/eximimos de toda responsabilidad por mí, mis herederos, albaceas y administradores, renuncio, libero y eximo para siempre de todos y cada uno de los derechos y reclamaciones por daños y perjuicios que puedan surgir en lo sucesivo como consecuencia o en relación con mi participación en dichas actividades del CGM y, además, doy autorización específica al personal del CGM para que autorice el tratamiento médico hospitalario de cualquier lesión o enfermedad relacionada con la actividad si se produjera durante el transcurso de mi participación.
Además, entiendo/entendemos que las actividades del CGM pueden provocar lesiones y daños que pueden requerir tratamiento en un centro médico. Entiendo/entendemos además que el CGM (puede llevarse a cabo en un lugar alejado, ya sea por tiempo o distancia, accesibilidad, o cualquier combinación de estos u otros factores, de dicho centro médico). A pesar de esta posibilidad, yo/nosotros deseamos proceder con las actividades del CGM a sabiendas de que es probable que no haya un centro médico cerca del lugar de la actividad del CGM y/o que no haya profesionales médicos presentes en el lugar para proporcionar tratamiento médico en caso de lesión o enfermedad.
Yo/nosotros declaro/declaramos además que soy mayor de edad y legalmente competente para firmar esta afirmación y exención, o que mis padres o representantes también han dado su consentimiento al firmar este acuerdo; que entiendo/entendemos que los términos aquí expuestos son contractuales y que he firmado este documento por mi propia voluntad.